taller          

Interpretación consecutiva es una modalidad de interpretación en la cual el intérprete escucha unas frases o parte del discurso del orador y a continuación transmite la informacion en la lengua correspondiente. Interpretación consecutiva requiere buena preparacion por parte del intérprete. Es preferible recibir la informacion sobre la temática i el contenido por adelantado para poder estudiar la terminología, investigar y prepararse para el evento.

Traducciones simples son traducciones de carácter no oficial, conservando la misma calidad profesional. Habituales en el entorno literario, empresarial o comercial, que suelen utilizarse para la traducción de contenidos comerciales, páginas web, documentos institucionales, blogs, artículos, tesis, currículos...

Taller de traducción

Traducciones especializadas requieren un vocabulario específico. Dirigidas a un público especializado, suelen ser documentos que responden a una serie de normas estrictas. Requieren un conocimiento experto en determinados campos.                                        Las traducciones especializadas deben conservar el sentido original del texto utilizando un vocabulario preciso y adecuado al campo al que corresponda la traducción. Realizamos traducciones de documentación técnica, manuales de instrucciones, certificados de calidad, informes etc.                                                                                                                                                                Hacemos todo lo posible para garantizar que cada traducción se realice de manera eficiente y sin errores. Utilizamos soluciones y programas innovadores que nos permiten acortar el tiempo de traducción, garantizando al mismo tiempo su máxima calidad. Estamos conscientes de que de nuestra traducción depende en gran medida el uso correcto de vuestros productos y, sobre todo, seguridad de sus usuarios, es decir, los destinatarios de la traducción

Tomáš Kravčák, NIP: 7941828798, Regon: 529501445

tkravcak@gmail.com

Contacto

warsztat@warsztattlumaczen.pl

+48 579 892 236

Servicios

Traducción: simple, especializada, técnica.

Interpretación: consecutiva

Servicio lingüístico empresa: adquisición de nuevos clientes, E-mail marketing, comunicación con el cliente, análisis de mercado. 

Curso de español: individual o en grupo.